King James Française

1 Quelqu’un d’entre vous oserait-il ayant un litige avec un autre, aller en procès devant les injustes, et non devant les saints?

2 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? et si le monde doit être jugé par vous, êtes-vous indignes de juger les plus petits sujets?

3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Combien plus les choses qui appartiennent à cette vie?

4 Si alors vous avez des jugements pour les choses appartenant à cette vie, employez-les pour juger ceux qui sont le moins estimés dans l’église.

5 Je m’adresse à votre honte. En est-il ainsi, qu’il n’y a pas un homme sage parmi vous? non, pas un qui soit capable de juger entre ses frères?

6 Mais un frère fait procès à un frère et cela devant les incroyants.

7 Maintenant donc il y a absolument une faute parmi vous, parce que vous faites procès l’un contre l’autre. Pourquoi n’acceptez-vous pas plutôt être en tort? pourquoi ne supportez-vous pas plutôt d’être escroqués?

8 Non, vous faites du tort et escroquez, et cela envers vos frères.

9 Ne savez-vous pas que les iniques n’hériteront pas le royaume de Dieu? Ne soyez pas trompés: ni fornicateurs, ni idolâtres, ni adultères, ni efféminés, ni ceux qui abusent d’eux-mêmes avec le genre humain,

10 Ni voleurs, ni convoiteux, ni ivrognes, ni injurieux, ni extorqueurs n’hériteront le royaume de Dieu.

11 Et tels étaient quelques-uns d’entre vous: mais vous êtes nettoyés, mais vous êtes sanctifiés, mais vous êtes justifiés dans le nom du Seigneur Jésus, et par l’Esprit de notre Dieu.

12 Toutes choses me sont permises, mais toutes choses ne sont pas opportunes: toutes choses me sont permises, mais je ne serai astreint sous le pouvoir d’aucune.

13 Les aliments pour le ventre, et le ventre pour les aliments: mais Dieu détruira autant lui qu’eux. Or le corps n’est pas pour la fornication, mais pour le Seigneur; et le Seigneur pour le corps.

14 Et Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera aussi par son propre pouvoir.

15 Ne savez-vous pas que vos corps sont les membres de Christ? prendrai-je alors les membres de Christ et en ferai-je les membres d’une prostituée? Dieu nous en garde.

16 Quoi? Ne savez-vous pas que celui qui est joint à une prostituée n’est qu’un seul corps? car les deux, dit-il, seront une seule chair.

17 Mais celui qui est joint au Seigneur n’est qu’un seul esprit.

18 Fuyez la fornication. Chaque péché qu’un homme fait, c’est hors du corps; mais celui qui commet fornication, pèche contre son propre corps.

19 Quoi? Ne savez-vous pas que votre corps est le temple de l’Esprit Saint lequel est en vous, lequel vous avez de Dieu, et vous ne vous appartenez pas?

20 Car vous êtes achetés à un prix: par conséquent glorifiez Dieu dans votre corps, et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.